작성일: 2001/03/12, 08:43:47 작성자: 김인덕 홍콩의 희극 스타 주성치(周星馳)가 한국영화 '반칙왕'의 광둥어 더빙에 주인공으로 나선다. 최근 홍콩 신문의 보도에 따르면 작년 한국에서 흥행에 크게 성공한 김지운 감독의 반칙왕을 수입한 현지 안락(安樂) 공사가 주인공의 목소리를 맡아줄 것을 무려 6개월간이나 조른 끝에 주성치의 응낙을 받았다. 주성치는 송강호가 연기한 은행원 임대호(송강호)의 목소리를 담당할 예정인데 홍콩의 대스타가 외국 영화 특히 한국 영화의 광둥어판 더빙에 나선 것은 극히 이례적이다. 반칙왕은 지각을 일삼으며 실적조차 변변치 못한 은행원 임대호가 우연한 기회에 레슬링을 배우면서 이중적인 인생을 살아간다는 내용의 코미디물이다. 주성치는 이 같은 독창적인 스토리에 매력을 느..
작성일: 2001/03/03, 13:50:59 수정일: 2001/03/03, 14:27:14 작성자: 박예슬 어제에 이어 오늘도 어제 그곳(http://www.hongkong-ok.com/)에서 성치님 관련기사를 해석해 놓았더군여...^0^ 그래서 또 퍼왔습니다... 반칙왕 더빙소식이네여...'반칙왕'이 홍콩에서 흥행에 성공하길... '반칙왕'송강호 對 '파괴지왕'주성치 이달 중순에 개봉될 송강호주연의 '반칙왕'은 김희선의 '비천무'만큼 대대적인 홍보는 없지만, 이미 주성치가 송강호의 목소리를 더빙한다는 것만으로도 충분한 화제를 모으며, 자연스러운 홍보가 되고 있다. 또한 '반칙왕'에서 열연한 송강호의 캐릭터와 주성치가 열연했던 '파괴지왕'의 캐릭터가 상당히 비슷하다며 홍콩일간지 명보에 그에 관련된 기사..
- Total
- Today
- Yesterday